martes, 6 de diciembre de 2011

25 grados en invierno

Si tengo una cualidad o defecto, que no tengo muy claro qué es; lo dejaré en ambas cosas, es que si me propongo una cosa, salvo que vea que puedo perjudicar a alguien o que a veces tristemente la mejor solución es no hacer nada, no me suelo dar por vencida con facilidad, me gustan los retos.
El caso es que andaba como loca buscando la película belga “25 degrés en hiver” (25 grados en invierno), con subtítulos en castellano.
Creí encontrarla en EBAY, a muy buen precio por cierto, pero estaba en versión original con subtítulos en francés y holandés. Ya hasta me había planteado traducir, con la revisión de alguien más cualificado, los subtítulos del francés al castellano y aprender a incrustarlos, cuando la estuve viendo y me percaté de que sólo salían subtítulos cuando hablaban en otra lengua diferente a la francesa y claro yo de francés escrito aún, pero hablado...Y eso que a los belgas me resulta mucho más fácil entenderles, cosa que siempre me ha chocado.
¡Qué disgusto! (Como dice un amigo mío “si para ti eso es un disgusto, te debe ir bastante bien la vida”).
El caso es que había buscado por todos lados y nada, nada…Y al final se me ha ocurrido entrar en la página del Catálogo de libros y materiales varios de las Bibliotecas de la Comunidad de Madrid ¡Tachán, ahí estaba! y al ladito de casa. Como en la vida misma a veces la solución a un problema está más cerca de lo que parece.

¡Vivan las Bibliotecas!

2 comentarios:

Homet-pab dijo...

Espero que la peli sea de tu agrado :)

Interruptor dijo...

Con el esfuerzo que me ha costado ojalá je, je o que al menos aprenda algo de ella.